Ulrike Lechner

Inhaberin, Übersetzerin, gerichtlich beeidigt (Englisch, Französisch), Germany Translation Service

Potsdam, Deutschland

Fähigkeiten und Kenntnisse

Beglaubigte Übersetzungen deutsch-englisch für die
Kanada
Neuseeland
beglaubigte Übersetzungen englisch-deutsch für die
Südafrika
USA
alle anderen englischsprachigen Länder
Lebenslauf
Bewerbungsschreiben
Bewerbungsunterlagen
Anschreiben
Australien
.Neuseeland
beglaubigte Übersetzungen für Behörden; deutsche B
Geburtsurkunde
Heiratsurkunde
Führungszeugnis
Scheidungsurteil
Testament
Führerschein
ärztliches Attest
Ausbildungszeugnis
Studienzeugnis
Arbeitszeugnis
IHK-Zeugnis; Abiturzeugnis
Hochschulreife
Dokumente für Einwanderung und Rückwanderung
Arbeitserlaubnis und Adoption
Urkundenübersetzung
Urkundenübersetzungen
Übersetzungen von Urkunden
Übersetzung
beglaubigte Übersetzung
beglaubigte Übersetzungen
Übersetzung deutsch-englisch
Übersetzung englisch-deutsch
beglaubigte Übersetzung deutsch-englisch
beglaubigte Übersetzung englisch-deutsch
Übersetzung deutsch englisch
Übersetzung englisch deutsch
NAATI
NAATI-Übersetzung
NAATI-Übersetzungen

Werdegang

Berufserfahrung von Ulrike Lechner

  • Bis heute

    Übersetzerin, gerichtlich beeidigt (Englisch, Französisch)

    Germany Translation Service

    Beglaubigte Übersetzungen englisch-deutsch zur Vorlage bei deutschen und englischsprachigen Behörden, z.B. Urkunden aller Art, Verträge Übernahme von beglaubigten Übersetzungen deutsch-englisch zur Vorlage bei englischsprachigen Behörden und Arbeitgebern, z.B. Studienzeugnisse, Zeugnisse Berufsausbildung, Arbeitszeugnisse, Geburtsurkunde, Heiratsurkunde, Nachweise von Selbstständigkeit und (eheähnlicher) Partnerschaft, Führerschein, Führungszeugnis, etc.

  • Bis heute

    Übersetzerin, gerichtlich beeidigt

    AUSTS Australien Translation Service

    Beglaubigte Übersetzungen für Bewerbung, Berufsanerkennung und Visum für AUSTRALIEN und NEUSEELAND Berufsschulzeugnisse, Arbeitszeugnisse, Geburtsurkunden, Gehaltsnachweise u.v.m. Nachweise zur Selbstständigkeit oder Anerkennung eheähnlicher Partnerschaften werden kostengünstig auszugsweise übersetzt. Berufsbezeichnungen übersetze ich nach ANZCO und Studienabschlüsse für Australien gemäß CEP (Country Education Profile), einer nicht öffentlichen Dokumentation der australischen Regierung, übersetzt.

Ausbildung von Ulrike Lechner

  • Bis heute 38 Jahre und 9 Monate, seit Okt. 1985

    Übersetzen und Dolmetschen

    Rheinische Fachhochschule Köln

  • Übersetzen und Dolmetschen

    Fachhochschule Köln

    Englisch, Französisch

Sprachen

  • Deutsch

    Muttersprache

  • Englisch

    Fließend

  • Französisch

    Fließend

  • Italienisch

    Grundlagen

Interessen

Reisen
Menschen
Kochen

21 Mio. XING Mitglieder, von A bis Z